Odmiana rzeczowników w językach słowiańskich jest trochę bardziej skomplikowana niż w językach zachodnich. Z pierwszą próbą zetknąłem się dostosowując swój pierwszy moduł backendowy. Szukając sposobu przetłumaczenia nie tylko tekstów, ale i odmiany ich, natknąłem się na post: Plural forms and format_number_choice na forum symfony.
Tyle ciągów znaków do przetłumaczenia znalazłem w module sfApply. Generalnie procedura wydobycia ich jest niemal prosta, wystarczy wykonać polecenie: ./symfony i18n:extract nazwa_aplikacji i gotowe. Plik w formacie xliff z rozszerzeniem xml pojawia się w katalogu i18n danej aplikacji. Wszystko było dobrze, gdyby jeszcze sprawdzał dopuszczone w aplikacji moduły z pluginów. Niestety, nie sprawdza. Na szczęście da się to załatwić szybkim przenieś i ponownym wykonaniem polecenia.